Korean translation services in the United States


Korean translation - In the United States a Korean certified translation consists of the following three parts:
1) The source-language (original) text
2) The target-language (translated) text
3) A statement signed by the translator or translation company representative, with his or her
signature notarized by a Notary Public, attesting that the translator or translation company
representative believes the target-language text to be an accurate and complete translation of the
source-language text. Sometimes this statement bears the title Certificate of Accuracy.
Please note that any translator and any translation company representatives, regardless of credentials, may
It is also important to realize that the Notary Public seal assures only that the
signature is that of the person who presented him or herself to the notary. The Notary Public is not attesting to the accuracy of the translation.
In contrast to many other countries, in the United States there is no federal or state licensing or certification for translators. There are some credentials available to translators working in some language pairs in this country, but they do not carry the same weight—in the market place or in the translation
The American Translators Association offers translator certification in some language pairs.
For example, a translator certified in German to English is not necessarily certified in English to Korean. 

Korean translation

 

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola